Пятнадцать лет спустя
или
Интервью с Мастером - 2
Тавлеи. Расскажите немного о своей профессиональной деятельности.
С.Ю. С 1976 г. и по сей день работаю на кафедре специального фортепиано в Харьковском институте искусств, ныне – Харьковский Национальный университет искусств. Среди моих выпускников, число которых приближается к сотне (точно не скажу, это надо долго искать данные), есть лауреаты международных и региональных конкурсов пианистов. Сделал ряд фортепианных транскрипций, в 1999 г. французская фирма «SUONI E COLORI» выпустила компакт-диск с моим их исполнением. В 2007 г. мне присвоили звание «Заслуженный артист Украины», а в 2011 г. – звание доцента.
Вот пара ссылок на YouTube, где можно послушать две записи с того диска.
1. Обработка украинской песни «Щедрик»: https://www.youtube.com/watch?v=sJUsXbd7lec
2. Обработка Прелюдии из «Украинской сюиты» Н.В.Лысенко; эта Прелюдия целиком построена на украинской народной песне «Хлопче-молодче»: https://www.youtube.com/watch?v=DYaoupB6JrA
А вот несколько фотографий с моими студентами.
После концерта студентов класса С.Ю.Юшкевича, 2012 г. |
2012 г. |
После концерта студентов класса С.Ю.Юшкевича, 2016 г. |
И продолжение... |
Тавлеи. Я далёк от мысли, что в нашей стране полный порядок с развитием культуры. Но! Глядя на эти счастливые студенческие лица (и возвращаясь к вопросам о сложности проживания в Украине, о «русском мире») – трудно поверить в пропаганду, которая создает образы типа «притеснения русскоязычных» и пр., не так ли?
С.Ю. В этом году у меня в классе - пять студентов из Донбасса, и пять из других областей Украины, мы все говорим, как правило, на русском языке, но все можем говорить и на украинском (как по мне - оба языка представляют собой разные ветви эволюции древнеславянского языка) - чем плохо знать два языка вместо одного?? Да и вообще, НИКОГДА за годы независимости Украины я на разу, ни в чём не чувствовал себя «притесняемым» по языковому вопросу, подобные «аргументы» для оправдания противоправных действий в межгосударственных отношениях - откровенная брехня!
Тавлеи. Полностью согласен!
Позвольте ещё один, несколько философский фопрос. Каковы основные особенности «шашечного композиторского мира»? Чем он, по Вашему мнению, отличается от общего «шашечного мира» и, с другой стороны, от «композиторского (профессионального) мира»?
С.Ю. Мне кажется, что для нас, шашечных проблемистов, гораздо ближе проблемисты шахматные, чем шашисты-практики. Ваш вопрос крайне сложный, если отвечать на него широко. Коротко – от «общего шашечного мира» мы отличаемся самой сутью процесса композиторского творчества. Шашисты-практики живут в реальной жизни, без реального партнера нет игры, тогда как шашисты-композиторы, создавая свои произведения, живут в мире виртуальном. Сейчас понятие «виртуальный мир» вошло в обиход, но оно существовало всегда, только так не называлось. Любое творчество – это виртуальный мир, так было на протяжении всей истории человечества, будь то создание литературных, музыкальных произведений, произведений живописи, скульптуры – и т.п.
Тавлеи. В завершение интервью хочется пожелать Вам творческой энергии, которую мы видим у Вас сегодня, новых побед, книг, и так далее. Время подводить итоги ещё не наступило, и надеемся Ваше следующее интервью ТАВЛЕЯМ озаглавить «Десять (пять) лет спустя».
С.Ю. Спасибо! Да, ещё не наступило время подводить окончательные итоги, но промежуточные подвести никогда не помешает: это как бы «независимый аудит», взгляд со стороны на то, что сделано, что не сделано, где ошибка, в чем ошибка – и т.д., и т.п.
Нет предела совершенству, но главное – сделать шаг к нему.
«Дорогу осилит идущий».
Харьков, 30 мая 2017 г.
© Сергей Юшкевич